There's Always A Story Worth Telling.

I find the words to carry Yours.

Listening. Discovering. Writing.

Brand voice, web content, translation and editorial development — in French and in English.

Every piece of writing is trying to do something — carry a conviction, build trust, make someone feel understood. Brand voice, web content, translation, editorial work: whatever shape it takes, my job is to find what sparks that meaning and give it language. In French and in English, with the precision that makes it last.

I work with brands and the people who build them; those who have something to share with the world. I help them find the words that make others feel it too.

Services


Brands have voices. Personalities. Aspirations in their own right. Their essence is there long before a single word is uttered. Before any tagline, any pitch. My work is to find that essence and craft the language that carries it into the world.


Without discoverability, a brand speaks into silence. Content that earns its place in search without losing its voice in the process — that's a balance worth holding.


Some ideas transcend the words that seek to express them… and that's where translation usually fails. In a world where translating mere text is no longer a service worth purchasing, reinventing the language that carries those ideas is an art form.


Every compelling piece of writing is an alchemy between a distinct voice and an undiluted message. Fulfilling that promise — in someone else's words, in another language, in a draft that almost lands — is its own discipline.


“He who does not know any foreign languages does not know anything about his own.”

– Johann Wolfgang von Goethe

Every story begins with a conversation